10.3.09

I all korthet, del XII

För övrigt anser jag att Kartago bör förstöras.

2 kommentarer:

  1. ... förgöras ... väl?

    SvaraRadera
  2. Ceterum censeo Carthaginem esse delendam. Jag tror att en som översättare kommer undan med både förgöras och förstöras. Förintas går nog också.

    Det var länge sedan jag läste latin, men jag kommer ihåg att ett stående inslag var att vi eftervärldare har väldigt många fler ord för saker än vad de hade, så det blir lite svårt att vara strikt i översättningsarbetet. Min lärare var liberal på området, i alla fall, och om en bara höll sig till den generella andemeningen hos ordet så fick en rätt. Jag är formad av det. <:

    SvaraRadera